Arapça:
İngilizce:
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
but that if a woman has long hair it is her glory, because her hair was given her for a covering?
Young's Literal Translation:
and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;
King James Bible:
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
American King James Version:
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
World English Bible:
But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.
Webster Bible Translation:
But if a woman hath long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
English Revised Version:
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
Darby Bible Translation:
But woman, if she have long hair, it is glory to her; for the long hair is given to her in lieu of a veil.
Douay-Rheims Bible:
But if a woman nourish her hair, it is a glory to her; for her hair is given to her for a covering.
Coverdale Bible:
yf he weere loge heer
American Standard Version:
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.