Türkçe:
Nöbetçiler dört yanda -doğuda, batıda, kuzeyde ve güneyde- nöbet tutardı.
Arapça:
İngilizce:
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
At four sides are the gatekeepers, east, west, north, and south.
King James Bible:
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
American King James Version:
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
World English Bible:
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
Webster Bible Translation:
In four quarters were the porters, towards the east, west, north and south.
English Revised Version:
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
Darby Bible Translation:
At the four quarters were the doorkeepers, toward the east, west, north, and south.
Douay-Rheims Bible:
In four quarters were the porters: that is to say, toward the east, and west, and north, and south.
Coverdale Bible:
These dorekepers were appointed towarde the foure wyndes
American Standard Version:
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.