Bölüm 26

Arapça:

طول اللوح عشر اذرع وعرض اللوح الواحد ذراع ونصف.

Türkçe:

Her çerçevenin boyu on, eni bir buçuk arşın olacak.

İngilizce:

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

Fransızca:

La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur de la même planche d'une coudée et demie.

Almanca:

Zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit.

Rusça:

длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;

Arapça:

وللّوح الواحد رجلان مقرونة احداهما بالاخرى. هكذا تصنع لجميع الواح المسكن.

Türkçe:

Çerçevelerin birbirine uyan iki paralel çıkıntısı olacak. Konutun bütün çerçevelerini aynı biçimde yapacaksın.

İngilizce:

Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

Fransızca:

Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du Tabernacle.

Almanca:

Zween Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere möge gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.

Rusça:

у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.

Arapça:

وتصنع الالواح للمسكن عشرين لوحا الى جهة الجنوب نحو التيمن.

Türkçe:

Konutun güneyi için yirmi çerçeve yap.

İngilizce:

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Fransızca:

Tu feras donc les planches pour le Tabernacle: vingt planches du côté du Sud, vers le Midi.

Almanca:

Zwanzig sollen ihrer stehen gegen dem Mittag.

Rusça:

Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

Arapça:

وتصنع اربعين قاعدة من فضة تحت العشرين لوحا. تحت اللوح الواحد قاعدتان لرجليه وتحت اللوح الواحد قاعدتان لرجليه.

Türkçe:

Her çerçevenin altında iki çıkıntı için birer taban olmak üzere, yirmi çerçevenin altında kırk gümüş taban yap.

İngilizce:

And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

Fransızca:

Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent: deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.

Almanca:

Die sollen vierzig silberne Füße unten haben, je zween Füße unter jeglichem Brett an seinen zween Zapfen.

Rusça:

и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус длядвух шипов его;

Arapça:

ولجانب المسكن الثاني الى جهة الشمال عشرين لوحا.

Türkçe:

Konutun öbür yanı, yani kuzeyi için de yirmi çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere kırk gümüş taban yap.

İngilizce:

And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:

Fransızca:

Et tu feras vingt planches pour l'autre côté du Tabernacle, du côté du Nord,

Almanca:

Also auf der andern Seite, gegen Mitternacht, sollen auch zwanzig Bretter stehen

Rusça:

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Arapça:

واربعين قاعدة لها من فضة. تحت اللوح الواحد قاعدتان وتحت اللوح الواحد قاعدتان.

İngilizce:

And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Fransızca:

Et leurs quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

Almanca:

und vierzig silberne Füße, je zween Füße unter jeglichem Brett.

Rusça:

и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.

Arapça:

ولمؤخر المسكن نحو الغرب تصنع ستة الواح.

Türkçe:

Konutun batıya bakacak arka tarafı için altı çerçeve yap.

İngilizce:

And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

Fransızca:

Tu feras six planches pour le fond du Tabernacle vers l'Occident.

Almanca:

Aber hinten an der Wohnung, gegen dem Abend, sollst du sechs Bretter machen.

Rusça:

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Arapça:

وتصنع لوحين لزاويتي المسكن في المؤخر.

Türkçe:

Arkada konutun köşeleri için iki çerçeve yap.

İngilizce:

And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

Fransızca:

Tu feras aussi deux planches pour les angles du Tabernacle, au fond.

Almanca:

Dazu zwei Bretter hinten an die zwo Ecken der Wohnung,

Rusça:

и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;

Arapça:

ويكونان مزدوجين من اسفل. وعلى سواء يكونان مزدوجين الى راسه الى الحلقة الواحدة. هكذا يكون لكليهما. يكونان للزاويتين.

Türkçe:

Bu köşe çerçevelerinin alt tarafı ayrı kalacak, üst tarafı ise birinci halkayla birleştirilecek. İki köşeyi oluşturan iki çerçeve aynı biçimde olacak.

İngilizce:

And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

Fransızca:

Elles seront doubles par le bas, mais en même temps elles seront pleines par le haut jusqu'au premier anneau; il en sera ainsi pour toutes les deux; elles seront pour les deux angles.

Almanca:

daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten auf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer,

Rusça:

они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;

Arapça:

فتكون ثمانية الواح وقواعدها من فضة ست عشرة قاعدة. تحت اللوح الواحد قاعدتان وتحت اللوح الواحد قاعدتان

Türkçe:

Böylece sekiz çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere on altı gümüş taban olacak.

İngilizce:

And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Fransızca:

Il y aura donc huit planches et leurs seize soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

Almanca:

daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett.

Rusça:

и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.

Sayfalar

Bölüm 26 beslemesine abone olun.