Türkçe:
Yazılmış olduğu gibi: "Doğru kimse yok, tek kişi bile yok.
Arapça:
İngilizce:
As it is written, There is none righteous, no, not one:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Thus it stands written, |There is not one righteous man.
Young's Literal Translation:
according as it hath been written — 'There is none righteous, not even one;
King James Bible:
As it is written, There is none righteous, no, not one:
American King James Version:
As it is written, There is none righteous, no, not one:
World English Bible:
As it is written, |There is no one righteous; no, not one.
Webster Bible Translation:
As it is written, There is none righteous, no, not one:
English Revised Version:
as it is written, There is none righteous, no, not one;
Darby Bible Translation:
according as it is written, There is not a righteous man, not even one;
Douay-Rheims Bible:
As it is written: There is not any man just.
Coverdale Bible:
As it is wrytte: There is none righteous
American Standard Version:
as it is written, There is none righteous, no, not one;