Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu nedenle, Mesih sizi kabul ettiği gibi, Tanrının yüceliği için birbirinizi kabul edin.

Arapça: 

لذلك اقبلوا بعضكم بعضا كما ان المسيح ايضا قبلنا لمجد الله.

İngilizce: 

Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Fransızca: 

C'est pourquoi accueillez-vous les uns les autres, comme Christ nous a accueillis pour la gloire de Dieu.

Almanca: 

Darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch Christus hat aufgenommen zu Gottes Lobe.

Rusça: 

Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.

Weymouth New Testament: 

Habitually therefore give one another a friendly reception, just as Christ also has received you, and thus promote the glory of God.

Young's Literal Translation: 

wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.

King James Bible: 

Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

American King James Version: 

Why receive you one another, as Christ also received us to the glory of God.

World English Bible: 

Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.

Webster Bible Translation: 

Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

English Revised Version: 

Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Darby Bible Translation: 

Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God.

Douay-Rheims Bible: 

Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God.

Coverdale Bible: 

Wherfore receaue ye one another

American Standard Version: 

Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Söz ID: 

28311

Bölüm No: 

15

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

7