Kutsal Kitap

Türkçe: 

Herkes, baştaki yönetime bağlı olsun. Çünkü Tanrıdan olmayan yönetim yoktur. Var olanlar Tanrı tarafından kurulmuştur.

Arapça: 

لتخضع كل نفس للسلاطين الفائقة. لانه ليس سلطان الا من الله والسلاطين الكائنة هي مرتبة من الله.

İngilizce: 

Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

Fransızca: 

Que toute personne d'autorités élevées soit soumise à Christ; car il n'y a d'autorité sauf en Dieu seul; et les autorités subsistent seulement si elles sont établies en Dieu.

Almanca: 

Jedermann sei untertan der Obrigkeit, die Gewalt über ihn hat. Denn es ist keine Obrigkeit ohne von Gott; wo aber Obrigkeit ist, die ist von Gott verordnet.

Rusça: 

Всякая душа да будет покорна высшимвластям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.

Weymouth New Testament: 

Let every individual be obedient to those who rule over him; for no one is a ruler except by God's permission, and our present rulers have had their rank and power assigned to them by Him.

Young's Literal Translation: 

Let every soul to the higher authorities be subject, for there is no authority except from God, and the authorities existing are appointed by God,

King James Bible: 

Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

American King James Version: 

Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

World English Bible: 

Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.

Webster Bible Translation: 

Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power but from God: the powers that are, are ordained by God.

English Revised Version: 

Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the powers that be are ordained of God.

Darby Bible Translation: 

Let every soul be subject to the authorities that are above him. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.

Douay-Rheims Bible: 

LET every soul be subject to higher powers: for there is no power but from God: and those that are, are ordained of God.

Coverdale Bible: 

Let euery soule submytte himselfe to the auctorite off the hyer powers. For there is no power but of God.

American Standard Version: 

Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the powers that be are ordained of God.

Söz ID: 

28268

Bölüm No: 

13

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

1