Türkçe:
Bu nedenle, yönetime karşı direnen, Tanrı buyruğuna karşı gelmiş olur. Karşı gelenler yargılanır.
Arapça:
İngilizce:
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Therefore the man who rebels against his ruler is resisting God's will; and those who thus resist will bring punishment upon themselves.
Young's Literal Translation:
so that he who is setting himself against the authority, against God's ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.
King James Bible:
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
American King James Version:
Whoever therefore resists the power, resists the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
World English Bible:
Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.
Webster Bible Translation:
Whoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
English Revised Version:
Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.
Darby Bible Translation:
So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who thus resist shall bring sentence of guilt on themselves.
Douay-Rheims Bible:
Therefore he that resisteth the power, resisteth the ordinance of God. And they that resist, purchase to themselves damnation.
Coverdale Bible:
The powers that be
American Standard Version:
Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.