Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kutsal giysiler içinde RABbe tapının!Titreyin Onun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!

Arapça: 

‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.

İngilizce: 

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

Fransızca: 

Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!

Almanca: 

Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!

Rusça: 

(95:9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

Young's Literal Translation: 

Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

King James Bible: 

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

American King James Version: 

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

World English Bible: 

Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.

Webster Bible Translation: 

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

English Revised Version: 

O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.

Darby Bible Translation: 

Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.

Douay-Rheims Bible: 

adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.

Coverdale Bible: 

O worshipe the LORDE in the beutye of holynesse

American Standard Version: 

Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.

Söz ID: 

15475

Bölüm No: 

96

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

9

Söz Etiketi: