Türkçe:
RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün,Sunular getirip avlularına girin!
Arapça:
İngilizce:
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
King James Bible:
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
American King James Version:
Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
World English Bible:
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Webster Bible Translation:
Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
English Revised Version:
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Darby Bible Translation:
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
Douay-Rheims Bible:
bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
Coverdale Bible:
Ascrybe vnto the LORDE the honoure of his name
American Standard Version:
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.