Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB insanın düşüncelerininBoş olduğunu bilir.

Arapça: 

‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.

İngilizce: 

The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

Fransızca: 

L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.

Almanca: 

Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.

Rusça: 

(93:11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны.

Young's Literal Translation: 

He knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

King James Bible: 

The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

American King James Version: 

The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.

World English Bible: 

Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.

Webster Bible Translation: 

The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

English Revised Version: 

The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

Darby Bible Translation: 

Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

Douay-Rheims Bible: 

The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.

Coverdale Bible: 

The LORDE knoweth the thoughtes of men

American Standard Version: 

Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.

Söz ID: 

15443

Bölüm No: 

94

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: