Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ulusları yola getiren yargılamaz mı?İnsanı eğiten bilmez mi?

Arapça: 

‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.

İngilizce: 

He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

Fransızca: 

Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?

Almanca: 

Der die Heiden züchtiget, sollte der nicht strafen? der die Menschen lehret, was sie wissen.

Rusça: 

(93:10) Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?

Young's Literal Translation: 

He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge is Jehovah.

King James Bible: 

He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

American King James Version: 

He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?

World English Bible: 

He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.

Webster Bible Translation: 

He that chastiseth the heathen, shall he not correct? he that teacheth man knowledge, shall he not know?

English Revised Version: 

He that chastiseth the nations, shall not he correct, even he that teacheth man knowledge?

Darby Bible Translation: 

He that instructeth the nations, shall not he correct he that teacheth man knowledge?

Douay-Rheims Bible: 

He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?

Coverdale Bible: 

He that nurtureth the Heithen

American Standard Version: 

He that chastiseth the nations, shall not he correct, Even he that teacheth man knowledge?

Söz ID: 

15442

Bölüm No: 

94

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: