Türkçe:
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü,Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
Arapça:
İngilizce:
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
King James Bible:
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
American King James Version:
My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
World English Bible:
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Webster Bible Translation:
My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
English Revised Version:
Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Darby Bible Translation:
And mine eye shall see its desire on mine enemies; mine ears shall hear it of the evil-doers that rise up against me.
Douay-Rheims Bible:
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
Coverdale Bible:
Myne eye also shal se his lust of myne enemies
American Standard Version:
Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.