Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sadakatim, sevgim ona destek olacak,Benim adımla gücü yükselecek.

Arapça: 

‎اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه‎.

İngilizce: 

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Fransızca: 

Ma fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s'élèvera par mon nom;

Almanca: 

sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen.

Rusça: 

(88:25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.

Young's Literal Translation: 

And My faithfulness and kindness are with him, And in My name is his horn exalted.

King James Bible: 

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

American King James Version: 

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

World English Bible: 

But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.

Webster Bible Translation: 

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

English Revised Version: 

But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.

Darby Bible Translation: 

And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.

Douay-Rheims Bible: 

And my truth and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Coverdale Bible: 

I shal smyte downe his foes before his face

American Standard Version: 

But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.

Söz ID: 

15351

Bölüm No: 

89

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

24

Söz Etiketi: