Kutsal Kitap

Türkçe: 

Canım senin avlularını özlüyor,İçim çekiyor,Yüreğim, bütün varlığımSana, yaşayan Tanrıya sevinçle haykırıyor.

Arapça: 

‎تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب. قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي‎.

İngilizce: 

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Fransızca: 

Mon âme languit, même elle se consume après les parvis de l'Éternel; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.

Almanca: 

Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!

Rusça: 

(83:3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.

Young's Literal Translation: 

My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,

King James Bible: 

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

American King James Version: 

My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God.

World English Bible: 

My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

Webster Bible Translation: 

My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

English Revised Version: 

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.

Darby Bible Translation: 

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

Douay-Rheims Bible: 

my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.

Coverdale Bible: 

My soule hath a desyre & loginge for ye courte of ye LORDE

American Standard Version: 

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.

Söz ID: 

15262

Bölüm No: 

84

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: