psalm-84-2

Arapça:

‎تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب. قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي‎.

Türkçe:

Canım senin avlularını özlüyor,İçim çekiyor,Yüreğim, bütün varlığımSana, yaşayan Tanrıya sevinçle haykırıyor.

İngilizce:

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Fransızca:

Mon âme languit, même elle se consume après les parvis de l'Éternel; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.

Almanca:

Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!

Rusça:

(83:3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.

Açıklama:
psalm-84-2 beslemesine abone olun.