Türkçe:
Mısırdan bir asma çubuğu getirdin,Ulusları kovup onu diktin.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
King James Bible:
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
American King James Version:
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
World English Bible:
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Webster Bible Translation:
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
English Revised Version:
Thou broughtest a vine out of Egypt: thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Darby Bible Translation:
Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
Douay-Rheims Bible:
Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it.
Coverdale Bible:
Thou hast brought a vynyarde out of Egipte
American Standard Version:
Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.