Türkçe:
Egemenlik sürsün denizden denize,Fırattan yeryüzünün ucuna dek!
Arapça:
İngilizce:
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
King James Bible:
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
American King James Version:
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
World English Bible:
He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
Webster Bible Translation:
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
English Revised Version:
He shall have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
Darby Bible Translation:
And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Douay-Rheims Bible:
And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Coverdale Bible:
His dominion shalbe from the one see to the other
American Standard Version:
He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.