Kutsal Kitap

Türkçe: 

Senin uğruna hakarete katlandım,Utanç kapladı yüzümü.

Arapça: 

‎لاني من اجلك احتملت العار. غطّى الخجل وجهي‎.

İngilizce: 

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Fransızca: 

Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, et que la honte a couvert mon visage.

Almanca: 

Laß nicht zuschanden werden an mir, die dein harren, HERR, HERR Zebaoth! Laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, Gott Israels!

Rusça: 

(68:8) ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лицемое.

Young's Literal Translation: 

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

King James Bible: 

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

American King James Version: 

Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.

World English Bible: 

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Webster Bible Translation: 

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

English Revised Version: 

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Darby Bible Translation: 

Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.

Douay-Rheims Bible: 

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Coverdale Bible: 

And why? for thy sake do I suffre reprofe

American Standard Version: 

Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.

Söz ID: 

14943

Bölüm No: 

69

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: