Türkçe:
Önlerindeki sofra tuzak olsun onlara,Yandaşları için kapan olsun!
Arapça:
İngilizce:
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Their table before them is for a snare, And for a recompence — for a trap.
King James Bible:
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
American King James Version:
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
World English Bible:
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
Webster Bible Translation:
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
English Revised Version:
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.
Darby Bible Translation:
Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;
Douay-Rheims Bible:
Let their table become as a snare before them, and a recompense, and a stumblingblock.
Coverdale Bible:
They gaue me gall to eate
American Standard Version:
Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.