Kutsal Kitap

Türkçe: 

O zaman insanlar, "Gerçekten doğrulara ödül var" diyecek,"Gerçekten dünyayı yargılayan bir Tanrı var."

Arapça: 

‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض

İngilizce: 

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

Fransızca: 

Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.

Almanca: 

Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,

Rusça: 

(57:12) И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"

Young's Literal Translation: 

And man saith: 'Surely fruit is for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

King James Bible: 

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

American King James Version: 

So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.

World English Bible: 

so that men shall say, |Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.| For the Chief Musician. To the tune of |Do Not Destroy.| A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.

Webster Bible Translation: 

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

English Revised Version: 

So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily there is a God that judgeth in the earth.

Darby Bible Translation: 

And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.

Douay-Rheims Bible: 

And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

Coverdale Bible: 

So that men shal saye: verely

American Standard Version: 

So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

Söz ID: 

14791

Bölüm No: 

58

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: