psalm-58-11

Arapça:

‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض

Türkçe:

O zaman insanlar, "Gerçekten doğrulara ödül var" diyecek,"Gerçekten dünyayı yargılayan bir Tanrı var."

İngilizce:

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

Fransızca:

Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.

Almanca:

Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,

Rusça:

(57:12) И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"

psalm-58-11 beslemesine abone olun.