Arapça:
ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
Türkçe:
O zaman insanlar, "Gerçekten doğrulara ödül var" diyecek,"Gerçekten dünyayı yargılayan bir Tanrı var."
İngilizce:
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Fransızca:
Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.
Almanca:
Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,
Rusça:
(57:12) И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"
