Türkçe:
Bense bol sevgin sayesindeKutsal tapınağına gireceğim;Oraya doğru saygıyla eğileceğim.
Arapça:
İngilizce:
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
King James Bible:
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
American King James Version:
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
World English Bible:
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Webster Bible Translation:
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship towards thy holy temple.
English Revised Version:
But as for me, in the multitude of thy lovingkindness will I come into thy house: in thy fear will I worship toward thy holy temple.
Darby Bible Translation:
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
Douay-Rheims Bible:
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
Coverdale Bible:
Lede me (o LORDE) in thy rightuousnesse
American Standard Version:
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.