Türkçe:
Yaşarken kendini mutlu saysa bile,Başarılı olunca övülse bile.
Arapça:
İngilizce:
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)
King James Bible:
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
American King James Version:
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself.
World English Bible:
Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—
Webster Bible Translation:
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
English Revised Version:
Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself,
Darby Bible Translation:
Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself, —
Douay-Rheims Bible:
For in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him.
Coverdale Bible:
Whyle he lyueth
American Standard Version:
Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)