Türkçe:
Adın gibi, ey Tanrı, övgün deDünyanın dört bucağına varıyor.Sağ elin zafer dolu.
Arapça:
İngilizce:
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
King James Bible:
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
American King James Version:
According to your name, O God, so is your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
World English Bible:
As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Webster Bible Translation:
According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
English Revised Version:
As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Darby Bible Translation:
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Douay-Rheims Bible:
According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Coverdale Bible:
O God
American Standard Version:
As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.