psalm-48-10

Arapça:

‎نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا‎.

Türkçe:

Adın gibi, ey Tanrı, övgün deDünyanın dört bucağına varıyor.Sağ elin zafer dolu.

İngilizce:

According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

Fransızca:

Tel qu'est ton nom, ô Dieu, telle est ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.

Almanca:

Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.

Rusça:

(47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.

Açıklama:
psalm-48-10 beslemesine abone olun.