Kutsal Kitap

Türkçe: 

Döneklik etmedik,Adımlarımız senin yolundan sapmadı.

Arapça: 

‎لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك

İngilizce: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Fransızca: 

Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se sont point écartés de ton sentier,

Almanca: 

Dies alles ist über uns kommen, und haben doch dein nicht vergessen, noch untreulich in deinem Bunde gehandelt;

Rusça: 

(43:19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились отпути Твоего,

Young's Literal Translation: 

We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.

King James Bible: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

American King James Version: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from your way;

World English Bible: 

Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,

Webster Bible Translation: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

English Revised Version: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Darby Bible Translation: 

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;

Douay-Rheims Bible: 

And our heart hath not turned back : neither hast thou turned aside our steps from thy way.

Coverdale Bible: 

All this is come vpon vs

American Standard Version: 

Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,

Söz ID: 

14590

Bölüm No: 

44

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

18

Söz Etiketi: