Türkçe:
Düşman karşısında bizi gerilettin,Bizden tiksinenler bizi soydu.
Arapça:
İngilizce:
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
King James Bible:
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
American King James Version:
You make us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
World English Bible:
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Webster Bible Translation:
Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.
English Revised Version:
Thou makest us to turn back from the adversary: and they which hate us spoil for themselves.
Darby Bible Translation:
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Douay-Rheims Bible:
Thou hast made us turn our back to our enemies : and they that hated us plundered for themselves.
Coverdale Bible:
Sela. But now thou forsakest vs
American Standard Version:
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.