Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü dua ediyorum: "Halime sevinmesinler,Ayağım kayınca böbürlenmesinler!"

Arapça: 

‎لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ‎.

İngilizce: 

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Fransızca: 

Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.

Almanca: 

Aber ich harre, HERR, auf dich; du, HERR, mein Gott, wirst erhören.

Rusça: 

(37:17) И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои ; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.

Young's Literal Translation: 

When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

King James Bible: 

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

American King James Version: 

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me.

World English Bible: 

For I said, |Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.|

Webster Bible Translation: 

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

English Revised Version: 

For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Darby Bible Translation: 

For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified themselves against me.

Douay-Rheims Bible: 

For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me.

Coverdale Bible: 

My desyre is

American Standard Version: 

For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Söz ID: 

14507

Bölüm No: 

38

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

16

Söz Etiketi: