Türkçe:
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor,Gözlerimin feri bile söndü.
Arapça:
İngilizce:
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
My heart is panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
King James Bible:
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
American King James Version:
My heart pants, my strength fails me: as for the light of my eyes, it also is gone from me.
World English Bible:
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
Webster Bible Translation:
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
English Revised Version:
My heart throbbeth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Darby Bible Translation:
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
Douay-Rheims Bible:
My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Coverdale Bible:
My hert paunteth
American Standard Version:
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.