Türkçe:
Yetkin adamı gözle, doğru adama bak,Çünkü yarınlar barışseverindir.
Arapça:
İngilizce:
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.
King James Bible:
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
American King James Version:
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
World English Bible:
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
Webster Bible Translation:
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
English Revised Version:
Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.
Darby Bible Translation:
Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;
Douay-Rheims Bible:
Keep innocence, and behold justice : for there are remnants for the peaceable man.
Coverdale Bible:
but when I wente by
American Standard Version:
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.