Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dilini kötülükten,Dudaklarını yalandan uzak tutsun.

Arapça: 

‎صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش‎.

İngilizce: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Fransızca: 

Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie.

Almanca: 

Wer ist, der gut Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?

Rusça: 

(33:14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.

Young's Literal Translation: 

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

King James Bible: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

American King James Version: 

Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.

World English Bible: 

Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.

Webster Bible Translation: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

English Revised Version: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Darby Bible Translation: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

Douay-Rheims Bible: 

Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Coverdale Bible: 

Let him refrayne his tonge from euell

American Standard Version: 

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

Söz ID: 

14402

Bölüm No: 

34

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

13

Söz Etiketi: