Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kötülükten sakının, iyilik yapın;Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.

Arapça: 

‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.

İngilizce: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Fransızca: 

Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.

Almanca: 

Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.

Rusça: 

(33:15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

Young's Literal Translation: 

Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

King James Bible: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

American King James Version: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

World English Bible: 

Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.

Webster Bible Translation: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

English Revised Version: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Darby Bible Translation: 

Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Douay-Rheims Bible: 

Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.

Coverdale Bible: 

Let him eschue euell

American Standard Version: 

Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.

Söz ID: 

14403

Bölüm No: 

34

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

14

Söz Etiketi: