Türkçe:
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni:Size RAB korkusunu öğreteyim.
Arapça:
İngilizce:
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
King James Bible:
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
American King James Version:
Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD.
World English Bible:
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Webster Bible Translation:
Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD.
English Revised Version:
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Darby Bible Translation:
Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
Coverdale Bible:
Come hither (o ye children) herken vnto me
American Standard Version:
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.