Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.

Arapça: 

‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.

İngilizce: 

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Fransızca: 

Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.

Almanca: 

Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.

Rusça: 

(32:21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.

Young's Literal Translation: 

For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

King James Bible: 

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

American King James Version: 

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

World English Bible: 

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

Webster Bible Translation: 

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

English Revised Version: 

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Darby Bible Translation: 

For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

Douay-Rheims Bible: 

For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.

Coverdale Bible: 

So shal oure herte reioyse in him

American Standard Version: 

For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.

Söz ID: 

14388

Bölüm No: 

33

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

21

Söz Etiketi: