Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.

Arapça: 

‎الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب‎.

İngilizce: 

The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

Fransızca: 

L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples.

Almanca: 

Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.

Rusça: 

(32:10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.

Young's Literal Translation: 

Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

King James Bible: 

The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

American King James Version: 

The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.

World English Bible: 

Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Webster Bible Translation: 

The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

English Revised Version: 

The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.

Darby Bible Translation: 

Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Douay-Rheims Bible: 

The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.

Coverdale Bible: 

The LORDE bryngeth the councell of the Heithen to naught

American Standard Version: 

Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Söz ID: 

14377

Bölüm No: 

33

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: