Türkçe:
RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
Arapça:
İngilizce:
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
King James Bible:
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
American King James Version:
The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
World English Bible:
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Webster Bible Translation:
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
English Revised Version:
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
Darby Bible Translation:
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Douay-Rheims Bible:
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
Coverdale Bible:
The LORDE bryngeth the councell of the Heithen to naught
American Standard Version:
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.