Türkçe:
Ey doğru insanlar, RABbe sevinçle haykırın!Dürüstlere Onu övmek yaraşır.
Arapça:
İngilizce:
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.
King James Bible:
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
American King James Version:
Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is comely for the upright.
World English Bible:
Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
Webster Bible Translation:
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
English Revised Version:
Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
Darby Bible Translation:
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Douay-Rheims Bible:
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
Coverdale Bible:
Reioyse in ye LORDE (o ye rightuous) for it becommeth well the iust to be thankfull.
American Standard Version:
Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.