Türkçe:
Değersiz putlara bel bağlayanlardan tiksinirim,RABbe güvenirim ben.
Arapça:
İngilizce:
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
King James Bible:
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
American King James Version:
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
World English Bible:
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.
Webster Bible Translation:
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
English Revised Version:
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Darby Bible Translation:
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:
Coverdale Bible:
Into thy hondes I commende my sprete: thou hast delyuered me O LORDE thou God of treuth.
American Standard Version:
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.