Türkçe:
Beni yemyeşil çayırlarda yatırır,Sakin suların kıyısına götürür.
Arapça:
İngilizce:
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In pastures of tender grass He causeth me to lie down, By quiet waters He doth lead me.
King James Bible:
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
American King James Version:
He makes me to lie down in green pastures: he leads me beside the still waters.
World English Bible:
He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
Webster Bible Translation:
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
English Revised Version:
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Darby Bible Translation:
He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.
Douay-Rheims Bible:
He hath set me in a place of pasture. He hath brought me up, on the water of refreshment:
Coverdale Bible:
He fedeth me in a grene pasture
American Standard Version:
He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters.