Arapça:
في مراع خضر يربضني. الى مياه الراحة يوردني.
Türkçe:
Beni yemyeşil çayırlarda yatırır,Sakin suların kıyısına götürür.
İngilizce:
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Fransızca:
Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me mène vers des eaux paisibles.
Almanca:
Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.
Rusça:
(22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
Açıklama:
