psalm-23-2

Arapça:

‎في مراع خضر يربضني. الى مياه الراحة يوردني‎.

Türkçe:

Beni yemyeşil çayırlarda yatırır,Sakin suların kıyısına götürür.

İngilizce:

He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

Fransızca:

Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me mène vers des eaux paisibles.

Almanca:

Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.

Rusça:

(22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

Açıklama:
psalm-23-2 beslemesine abone olun.