Kutsal Kitap

Türkçe: 

Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.

Arapça: 

‎اصابوني في يوم بليتي وكان الرب سندي‎.

İngilizce: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Fransızca: 

Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité; mais l'Éternel fut mon appui.

Almanca: 

Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren,

Rusça: 

(17:19) Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

Young's Literal Translation: 

They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

King James Bible: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

American King James Version: 

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

World English Bible: 

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

Webster Bible Translation: 

They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

English Revised Version: 

They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Darby Bible Translation: 

They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.

Douay-Rheims Bible: 

They prevented me in the day of my affliction: and the Lord became my protector.

Coverdale Bible: 

They preuented me in the tyme of my trouble

American Standard Version: 

They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

Söz ID: 

14137

Bölüm No: 

18

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

18

Söz Etiketi: