psalm-18-18

Arapça:

‎اصابوني في يوم بليتي وكان الرب سندي‎.

Türkçe:

Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.

İngilizce:

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Fransızca:

Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité; mais l'Éternel fut mon appui.

Almanca:

Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren,

Rusça:

(17:19) Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

psalm-18-18 beslemesine abone olun.