Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sana yakarıyorum, ey Tanrı,Çünkü beni yanıtlarsın;Kulak ver bana, dinle söylediklerimi!

Arapça: 

انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي

İngilizce: 

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Fransızca: 

Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, écoute ma parole!

Almanca: 

Ich rufe zu dir, daß du, Gott, wollest mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede!

Rusça: 

(16:6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.

Young's Literal Translation: 

I — I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.

King James Bible: 

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

American King James Version: 

I have called on you, for you will hear me, O God: incline your ear to me, and hear my speech.

World English Bible: 

I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.

Webster Bible Translation: 

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.

English Revised Version: 

I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Darby Bible Translation: 

I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.

Douay-Rheims Bible: 

I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.

Coverdale Bible: 

For vnto the I crie

American Standard Version: 

I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.

Söz ID: 

14110

Bölüm No: 

17

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: