Kutsal Kitap

Türkçe: 

Övgüler sunun Ona güçlü işleri için!Övgüler sunun Ona eşsiz büyüklüğüne yaraşır biçimde!

Arapça: 

‎سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته‎.

İngilizce: 

Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.

Fransızca: 

Louez-le pour ses hauts faits; louez-le selon la grandeur de sa majesté!

Almanca: 

Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen HERRLIchkeit!

Rusça: 

Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.

Young's Literal Translation: 

Praise Him in His mighty acts, Praise Him according to the abundance of His greatness.

King James Bible: 

Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.

American King James Version: 

Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.

World English Bible: 

Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!

Webster Bible Translation: 

Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.

English Revised Version: 

Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.

Darby Bible Translation: 

Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.

Douay-Rheims Bible: 

Praise ye him for his mighty acts: praise ye him according to the multitude of his greatness.

Coverdale Bible: 

Prayse him in his noble actes

American Standard Version: 

Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness.

Söz ID: 

16397

Bölüm No: 

150

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: