Türkçe:
Rebekayı çağırıp, "Bu adamla gitmek istiyor musun?" diye sordular. Rebeka, "İstiyorum" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'
King James Bible:
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
American King James Version:
And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.
World English Bible:
They called Rebekah, and said to her, |Will you go with this man?| She said, |I will go.|
Webster Bible Translation:
And they called Rebekah, and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
English Revised Version:
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Darby Bible Translation:
And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Douay-Rheims Bible:
And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.
Coverdale Bible:
And they called Rebecca
American Standard Version:
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.