Türkçe:
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden,Koru beni zorbadan;Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
Arapça:
İngilizce:
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
King James Bible:
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
American King James Version:
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
World English Bible:
Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Webster Bible Translation:
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
English Revised Version:
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Darby Bible Translation:
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked man, preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Douay-Rheims Bible:
Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
Coverdale Bible:
Sela. Kepe me (o LORDE) from the hande of the vngodly
American Standard Version:
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.