Türkçe:
Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.
Arapça:
İngilizce:
{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To the Overseer. — A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.
King James Bible:
{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.
American King James Version:
O lord, you have searched me, and known me.
World English Bible:
Yahweh, you have searched me, and you know me.
Webster Bible Translation:
To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.
English Revised Version:
For the Chief Musician. A Psalm of David. LORD, thou hast searched me, and known me.
Darby Bible Translation:
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known me.
Douay-Rheims Bible:
Lord, thou hast proved me, and known me:
Coverdale Bible:
O Lorde
American Standard Version:
O Jehovah, thou hast searched me, and known me .