Türkçe:
Şükretsin sana, ya RAB, yeryüzü krallarının tümü,Çünkü ağzından çıkan sözleri işittiler.
Arapça:
İngilizce:
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
King James Bible:
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
American King James Version:
All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth.
World English Bible:
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
Webster Bible Translation:
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
English Revised Version:
All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Darby Bible Translation:
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
Douay-Rheims Bible:
May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
Coverdale Bible:
All the kynges of the earth shal prayse the (o LORDE) when they heare the wordes of thy mouth.
American Standard Version:
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.