Türkçe:
Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım,Meshettiğim kralın soyunuIşık olarak sürdüreceğim.
Arapça:
İngilizce:
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
King James Bible:
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
American King James Version:
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
World English Bible:
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Webster Bible Translation:
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
English Revised Version:
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Darby Bible Translation:
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Douay-Rheims Bible:
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Coverdale Bible:
I wil decke hir prestes with health
American Standard Version:
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.