Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ayaklarımız senin kapılarında,Ey Yeruşalim!

Arapça: 

‎تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم‎.

İngilizce: 

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Fransızca: 

Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!

Almanca: 

und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.

Rusça: 

(121:2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, –

Young's Literal Translation: 

Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!

King James Bible: 

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

American King James Version: 

Our feet shall stand within your gates, O Jerusalem.

World English Bible: 

Our feet are standing within your gates, Jerusalem;

Webster Bible Translation: 

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

English Revised Version: 

Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;

Darby Bible Translation: 

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Douay-Rheims Bible: 

Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.

Coverdale Bible: 

Oure fete shal stonde in thy gates

American Standard Version: 

Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,

Söz ID: 

16092

Bölüm No: 

122

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: