Türkçe:
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm,Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
Arapça:
İngilizce:
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Of all perfection I have seen an end, Broad is Thy command — exceedingly!
King James Bible:
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
American King James Version:
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
World English Bible:
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. MEM
Webster Bible Translation:
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
English Revised Version:
I have seen an end of all perfection; but thy commandment is exceeding broad.
Darby Bible Translation:
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
Douay-Rheims Bible:
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
Coverdale Bible:
I se that all thinges come to an ende
American Standard Version:
MEM. I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad.